Interruptor límite de seguridad "Made in Germany" con 2 años de garantía

Interruptor límite de seguridad "SGW", "SGT" ou "SGI"


The areas of application for safety temperature limiters SGT or SGW are wherever thermal processes need to be monitored, and where the system must be set to a safe condition in the event of a fault.
If the permitted temperature limit is reached or a fault occurs within the permitted temperature range then the instrument switches off.

SGT Grenzschalter
größeres Bild (14k)

  • longevidad y exactitud 1% de campo.
  • Indicación de función con diodo luminoso amarillo (LED).
  • Absolutamente probado, 2 años de garantía.
  • Precio por unidad: Desde € (Euro) 100,- más impuesto.
entradas, Messwertgeber:
  • SGT: Thermoelement; Bezugsquelle 20°C eingebaut.
  • SGU: Spannungseingang 0...5 Volt dc oder 0...10 Volt dc.
  • SGW: Widerstandsthermometer PT 100 oder PT1000.
  • SGI: Stromeingang 0...20mA oder 4...20mA.
temperaturas posibles:
  • SGT: Fe-CuNi: 0...300°C / 0...400°C / 0...600°C.
  • SGT: Ni-CrNi: 0...600°C / 0...1200°C.
  • SGT: Pt-RhPt: 400°C / 1600°C.
  • SGW: Pt 100: 0...100°C / 0...300°C / 0...400°C.
  • SGW: PT1000: 0...100°C / 0...300°C / 0...400°C.
  • SGU: 0...5 V DC / 0...10 V DC.
  • SGI: 0...20mA / 4...20mA.
datas técnicos SGI SGT SGW:
Geräteart: Elektronischer Temperatur-Schalter.
Instalación en mounting carril / rail EN 50022-35 o screw mounting.
Dimensión: 25 x 70 x 122 mm (B x L x H).
SGT: Eingangswiderstand: 100 kOhm.
SGU: Eingangswiderstand: 1 kOhm.
Ansprechempfindlichkeit: +/- 0,5 % vom Grenzwertbereich.
Genauigkeit: 1% vom Grenzwertbereich.
Output: Relé contacto 250 Volt ac, max. 2A
Zulässiger Anwendungsbereich: working temperature: -10°C...+60°C.
Power: 2,5 VA.
Conformidad con CE: EMV gem. 89 / 336 / EWG; EN 50081-2; EN 50082-2
Einstellung de valor nominal: El valor nominal ist frontseitig con Potentiometer auf einer in °C geeichten Skala einstellbar.
Power supply: Standard: 230V ac; (auf Wunsch 115V ac, 24 Volt ac) +/- 10% 48-62 Hz.
Weight: Ca. 160 g.
If the working value is becoming more than the valor nominal X > = W (LED se cambia de verde a rojo).
Typen:

relé contactos:

...10 contaco cambiador, no libre de potencial, con automantenimiento. - contact 13 / 15 closing, 12 / 15 opening
...11 contacto cambiador, no libre de potencial, sin automantenimiento. - contact 13 / 15 closing, 12 / 15 opening
...12 contacto cerradura, libre de potencial, con automantenimiento. - contact 13 / 15 closing
...13 contacto cerradura, libre de potencial, sin automantenimiento. - contact 13 / 15 closing
...14 contacto de abridora, libre de potencial, con automantenimiento. - contact 13 / 15 opening
...15 contacto de abridora, libre de potencial, sin automantenimiento. - contact 13 / 15 opening

marking / indicating colours of different thermocouples
Gerhard P. Hirsch

Gerhard P. Hirsch
42349 Wuppertal
Alemania
Tel: +49 (0)202. 47 22 23
Fax: +49 (0)202. 47 22 92

deutsch english française
Pagina inicial
Indice
Statamat -pág. 1
Statamat -pág. 2
Dynotakt
Frech ESC, SBC 1.0
Variomat
Frech SBC 4, Datacontrol
Datamat, Datavario
Frech con control Bachmann
Generadores de impulsos rotativos
bombas hidráulicas
válvulas proporcionales
reguladores de temperatura
basculas de verificación electrónico
Equipo para pulverizar el molde
instrumento de testado
la dilatación de las columnas
Red de datos de proceso
para datos de colada
piezas de recambio electro.
Siemens Simatic S5 y S7
baterías y recambios
Dr. Ing. Sommer electrónico
máquinas usadas
baterías de litio y baterías álcalina
célula-baterías buton
Manuales, instrucciones, descargas
condiciones de venta
declaración de protección de datos
pedir
© 2005-2023 Gerhard P. Hirsch, 18. Ene. 2023